Organisatsioonikäitumise terminite eestistamine
Juhtimise ja organisatsioonikäitumise eesti keelne terminoloogia ja mõistete defineerimine on suhteliselt vähe koordineeritud. Sageli juhtub, et originaalallikat lugedes leitakse huvitav kontseptsioon või teooria, aga eesti keelset sobivaid termineid ja mõisteid selle kirjeldamiseks kas ei teata või ei leita sobivat. Nii juhtub sageli, et kasutusele tulevad terminid ja mõisted, mis on üle võetud otse originaalkeelest (enamasti inglise keel). Näitena võib siin tuua siin seal kasutusel olev agiilne juhtimine, mis on tuleb otse inglise keelsest sõnast agile (tõlkena: vilgas, väle, nobe). Projekti eesmärgiks on koostada juhtimise ning sellega seonduvate organisatsioonikäitumise terminite sõnastik, mis sisaldaks terminite eesti ja inglise keelseid vasteid ning termini lühikest kirjeldust.